"Прости за любов" і Zero Assoluto
Можливо, Ви вже чули або навіть бачили "Scusa ma ti chiamo Amore" (букв. "Вибач, що називаю тебе" улюблений "), а в російській перекладі чомусь" Прости за любов ". ( трейлер і опис)
Найправильніше слово, щоб його охарактеризувати - милий. Історія, не сказати, щоб дуже банальна, але не незвичайна. Про взаємовідносини 17 річної дівчинки і 40 річного чоловіка.
Нещодавно вийшов другий фільм: Scusa ma ti voglio sposare - Прости, хочу на тобі жениться.
І знаєте, цей той рідкісний випадок, коли друга частина навіть краще першої. Тому що перша якось незрозуміло на кого розрахована, то чи на підлітків, то чи на тих кому за 40. А ось у другій частині дівчинки вже перетворюються в молодих жінок, не роблять жодних дурниць і не говорять нісенітниці, як це було в першій серії.
Обидва фільми засновані на книгах Федеріко Моччіа.
У ці фільмах мені подобаються, в першу чергу, актори, які виконують головні ролі:
Рауль (наголос на перший склад) Бова (Raoul Bova) і Мікела Кватрочоке (Michela Quattrociocche)
Подобаються вони мені, тому що красиві, на мій смак, звичайно. І погодьтеся, набагато приємніше дивитися фільм з акторами, на яких Вам приємно дивитися. Можливо, їх краса банальна, але ... про смаки не сперечаються. До речі, як актори вони теж на висоті.
А в другу чергу - музика. Більшу частину обох саундтреків виконує колектив під назвою Zero Assoluto (Абсолютний нуль) - два молодих людини, один співає, другий відповідальний за речитатив. Пісні дуже приємні, співають, звичайно, про любов і все, що з нею пов'язано. Тексти простенькі, але недурні.
Успіх прийшов до них після пісні Semplicemente. Кліп вообщем-то можна не дивитися. Просто послухайте.
Інші пісні послухати можна також на Youtube або it.lyrense.com , А на останньому сайті ще й почитати тексти і переклади.