Російська Клавіатура онлайн. Віртуальна клава - кирилиця без системної російської розкладки і не потрібен транслит. Russian Keyboard online
- додаткові режими
- Privacy Policy
- Web Site Terms and Conditions of Use
- 2. Use License
- 5. Revisions and Errata
- 6. Links
- 7. Site Terms of Use Modifications
- 8. Governing Law
Прімечаніe 1.
Не забудьте, що пропонується перевірка орфографії (спеллчек) - 2 іконки над полем введення праворуч. Перша іконка: після введення тексту натиснути на неї і почнеться перевірка.
Друга ікона: якщо треба змінити налаштування перевірки орфографії (але зазвичай не треба).
Прімечаніe 2.
Не забудьте, що пропонуються і Стандартні розкладки і Фонетичні (коли F-Ф, А-А, D-Д, К-К, ... - пояснення , В новому вікні)!
Причому обидва типи розкладок пропонуються для кожного з режимів фізичної клавіатури того комп'ютера, де пишете - англійської, французької, івриту, іспанської, німецької, ... (докладніше - пояснення , В новому вікні).
Мета даної Віртуальної Клавіатури, коротко (докладніше - "Пояснення і додаткова інформація" нижче):
дати людині, що опинилася на чужому комп'ютері, можливість вводити
кожен вибирає тут ту ж, звичну розкладку (розташування літер) - Стандартну або Фонетичну -
з якої на своєму комп'ютері працює.
Сподобалося? Можете послати автору винагороду, натиснувши на кнопку PayPal
(відкриється нове вікно):
Пояснення і додаткова інформація:
- про браузери, де працює найкращим чином
- чим відрізняється від інших "засобів отримання кирилиці на чужому комп'ютері"
- ...
- як використовувати без Інтернету, наприклад, принісши на роботу на флешці
- як адміністратор сайту або форуму може безкоштовно вбудувати цю Віртуальну клавіатуру у себе
(Різні варіанти, наприклад, Клавіатура - в "рамці", яку можна по екрану рухати)
На початок сторінки
додаткові режими
Додатковий режим 1
Відновлення російського тексту введеного помилково при англійській розкладці (думали, що ст про дитя при Стандартної російській розкладці, насправді - при "EN"), тобто, наприклад
отримали "rbyjntfnh" - а вводили "кінотеатр"Скопіюйте той "англійський" текст в поле нижче, потім клацніть по кнопці "Відновити російський текст" під полем введення.
Так само можна і англійський текст відновити, введений помилково при російській розкладці
(наприклад, вводили "house", a отримали "рщгиу"):
скопіюйте сюди ті українські літери, потім натисніть кнопку "Відновити англійський текст" під полем введення.
На початок сторінки
Додатковий режим 2 - з кирилиці в латиницюЯкщо потрібно не російський текст (кирилицю) отримувати, як на початку даної сторінки, а навпаки, латиницю / трансліт типу "prospect", наприклад, на зарубіжному сайті замовлення товарів типу AliExpress, де Вашу адресу і прізвище / ім'я / по батькові треба англійськими літерами вводити :
так ось тут, наприклад, з "Плющенко" отримаєте "Plyuschenko".
На зображенні нижче показано (просто для довідки), як будуть переводитися в латиницю ті українські літери, для яких, на відміну від А-А, О-О, ... немає прямого відповідності з англійськими літерами (див. Також Примітка нижче, чому саме так):
Пробуйте, вводите тут російський текст (або скопіюйте сюди), а потім клацніть по кнопці "Отримати текст англійськими літерами нижче".
Примітка.
Цей Ваш текст (адреса та прізвище / ім'я / по батькові, що вище перетворено в латинські / англійські букви) він адже для російської пошти!
Розбирати текст доведеться наприклад немолодому співробітнику поштового відділення де-небудь в районному центрі під Воронежем
(Звичайно, якщо Вам знайомий посилає посилку, особисто прийшовши на пошту в своїй країні, то він російськими буквами напише, раз це для російської пошти - спочатку слово "Росія" на мові тієї країни, потім смуга і потім ім'я / адреса російськими буквами).
Так ось, вводячи ім'я / адреса англійськими літерами на сайті замовлення товарів, немає ніякого сенсу ще більше збільшувати труднощі читання для того російського листоноші, створюючи текст "англійськими літерами" за правилами, створеним для зовсім інших ситуацій - наприклад, для зарубіжних паспортів або форм УФМС для іноземців (в обох ситуаціях робиться на основі нового ГОСТу - див. посилання УФМС нижче).
Для цих ситуацій, як чітко пояснює сторінка УФМС, байдуже збіг за вимовою!
Такий метод ніколи не застосовується в Інтернеті (наприклад, ім'я учасника латинськими літерами в групах спілкування), в Інтернеті важливо якраз збіг за вимовою і легкість читання. Цей новий ГОСТ там не застосовується, він створений для документів, а не для Інтернету - і не для листонош в російській глибинці!
Адже і в тексті для листоноші це супротив здорового глузду застосовувати правила нового ГОСТу, він для зовсім інших випадків. Самі дивіться, який варіант буде простіше прочитати (і менше ймовірність помилок) тому немолодому листоноші:
Плющенко Юлія Яківна тут, перекодування вище для сайту замовлення товарів: Plyuschenko Yuliya Yakovlevna на сторінці перекодування для закордонного паспорта: PLIUSHCHENKO IULIIA IAKOVLEVNA Самі бачите, що перший варіант буде набагато простіше прочитати того листоноші.
Примітка. Якщо Вам потрібно буде не для сайту замовлення товарів, а саме для закордонного паспорта або для УФМС - то ось посилання на потрібну сторінку (і пояснення про нові правила трансліта там же), відкривається в новому вікні
(Рядок перекодування там - під картинкою і там же кнопка "Перекласти"):
Сподобалося? Можете послати автору винагороду, натиснувши на кнопку PayPal
(відкриється нове вікно):
На початок сторінки
Додатковий режим 3Отримання букв з їх цифрового уявлення.
Наприклад, Ви хочете вставити в своє повідомлення в Журналі / Блог / соц. мережі / e-mail якусь посилання, скопіювавши її з поля адреси браузера:
Ви бачите в рядку браузера (наприклад Firefox) нормальний російський (і копіюєте):http://ru.wikipedia.org/wiki/ Розкладка
але вставляється в Ваш текст цифрове представлення російських букв:
http://ru.wikipedia.org/wiki/% D0% A0% D0% B0% D1% 81% D0% BA% D0% BB% D0% B0% D0% B4% D0% BA% D0% B0Або ж в поле адреси браузера (MS Internet Explorer) відразу цифрове представлення, якщо піти на сайт http://ru.wikipedia.org і в рядку пошуку по сайту ввести слово "Розкладка"
Так ось, тут можна повернути посиланням нормальний вигляд, з російськими буквами, і вставити її в Ваш текст.
Наприклад, Вам потрібно перетворити в нормальний наявний у Вас текст ось з такими конструкціями (цифрове представлення букв), де найперший формат - того типу, що вище обговорювали, з рядка адреси браузера:
- формат типу http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0
- формат типу \ u0414 \ u042B \ u041C
- формат типу U + 0414 U + 042B U + 041C
- формат типу% u0414% u042B% u041C
Скопіюйте свій текст в поле нижче, потім вкажіть який саме з цих чотирьох форматів цифрового уявлення букв там використовується і потім натисніть на кнопку перекодування.
На початок сторінки
Відвідувачів: 5226788
Show Terms of Service and Privacy Policy
To hide this text click on the same button again
Privacy Policy
Your privacy is very important to us. Accordingly, we have developed this Policy in order for you to understand how we collect, use, communicate and disclose and make use of personal information. The following outlines our privacy policy.
- Before or at the time of collecting personal information, we will identify the purposes for which information is being collected.
- We will collect and use of personal information solely with the objective of fulfilling those purposes specified by us and for other compatible purposes, unless we obtain the consent of the individual concerned or as required by law.
- We will only retain personal information as long as necessary for the fulfillment of those purposes.
- We will collect personal information by lawful and fair means and, where appropriate, with the knowledge or consent of the individual concerned.
- Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
- We will protect personal information by reasonable security safeguards against loss or theft, as well as unauthorized access, disclosure, copying, use or modification.
- We will make readily available to customers information about our policies and practices relating to the management of personal information.
We are committed to conducting our business in accordance with these principles in order to ensure that the confidentiality of personal information is protected and maintained.
Web Site Terms and Conditions of Use
1. Terms
By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws. If you do not agree with any of these terms, you are prohibited from using or accessing this site. The materials contained in this web site are protected by applicable copyright and trade mark law.
2. Use License
- Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on Virtual Russian Keyboard's web site for personal, non-commercial transitory viewing only. This is the grant of a license, not a transfer of title, and under this license you may not:
- modify or copy the materials;
- use the materials for any commercial purpose, or for any public display (commercial or non-commercial);
- attempt to decompile or reverse engineer any software contained on Virtual Russian Keyboard's web site;
- remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
- transfer the materials to another person or "mirror" the materials on any other server.
- This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by Virtual Russian Keyboard at any time. Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.
3. Disclaimer
- The materials on Virtual Russian Keyboard's web site are provided "as is". Virtual Russian Keyboard makes no warranties, expressed or implied, and hereby disclaims and negates all other warranties, including without limitation, implied warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement of intellectual property or other violation of rights. Further, Virtual Russian Keyboard does not warrant or make any representations concerning the accuracy, likely results, or reliability of the use of the materials on its Internet web site or otherwise relating to such materials or on any sites linked to this site.
4. Limitations
In no event shall Virtual Russian Keyboard or its suppliers be liable for any damages (including, without limitation, damages for loss of data or profit, or due to business interruption,) arising out of the use or inability to use the materials on Virtual Russian Keyboard's Internet site, even if Virtual Russian Keyboard or a Virtual Russian Keyboard authorized representative has been notified orally or in writing of the possibility of such damage. Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.
5. Revisions and Errata
The materials appearing on Virtual Russian Keyboard's web site could include technical, typographical, or photographic errors. Virtual Russian Keyboard does not warrant that any of the materials on its web site are accurate, complete, or current. Virtual Russian Keyboard may make changes to the materials contained on its web site at any time without notice. Virtual Russian Keyboard does not, however, make any commitment to update the materials.
6. Links
Virtual Russian Keyboard has not reviewed all of the sites linked to its Internet web site and is not responsible for the contents of any such linked site. The inclusion of any link does not imply endorsement by Virtual Russian Keyboard of the site. Use of any such linked web site is at the user's own risk.
7. Site Terms of Use Modifications
Virtual Russian Keyboard may revise these terms of use for its web site at any time without notice. By using this web site you are agreeing to be bound by the then current version of these Terms and Conditions of Use.
8. Governing Law
Any claim relating to Virtual Russian Keyboard's web site shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of law provisions.
General Terms and Conditions applicable to Use of a Web Site.
Як вдома: введення і ті, використовуючи звичайну (а не намальовану) клавіатуру -
зі своєю, звичної розкладкою (розташуванням букв) - такий же, як вдома у Вас:
звичайної, Стандартної розкладкою або Фонетичної (коли F-Ф, A-А, G-Г, O-О, ...).
Меню розкладок - під картинкою поточної.
На додаток до звичайного (тобто клавіатурного) працює і введення мишкою (але це не так зручно), де великі літери виходять, якщо клацати по букві, тримаючи клавішу Shift на звичайній клавіатурі.
Сподобалося?