Правила Правила технічної експлуатації та вимоги безпеки праці в газовому господарстві Російської Федерації.

АТ «Р ОСГ Азіфу ІК ація»

узгоджені
з Госг о р т ехн а дзорі м Росії
11. 03. 94

затверджено
Міністерством палива та енергетики
Російської Федерації 22. 03. 94

ЗМІНИ № 1
До «ПРАВИЛАМИ ТЕХНІЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
І ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ПРАЦІ
У газовому господарстві
РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ "

Москва
НВО ОБТ
2003

Редакційна комісія:

І.В. Дудін (голова)

В.П. Линів (заст. Голови), В.А. Єльцов, М.С. Костерін, Н.І. Пелюгін, В.Ф. Самойлін, А.А. Сорокін, А.А. Суханов, К.М. Сухарєв, В.Ф. Трохимович, В.Н. Царьков

Зміни № 1 до «Правил технічної експлуатації і вимогам безпеки праці в газовому господарстві Російської Федерації», затвердженим Державним підприємством «Ро з з т ройгазіф і кация» 20 .11 .91 р, розроблені в зв'язку зі зміною «Правил безпеки в газовому господарстві »Гос го р т ехна д з о ра Росії.

Зміни № 1 вводяться з 1 травня 1994 і є обов'язковими для всіх організацій, зайнятих експлуатацією газового господарства, незалежно від форми власності.

ЗМІНИ ДО «ПРАВИЛАМИ ТЕХНІЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ І ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ПРАЦІ В газовому господарстві РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ»

У тексті Правил замінити:

1. Вираз «місцевий орган газового нагляду» на «регіональний орган державного нагляду».

2. Слова «технічний нагляд за будівництвом» на «контроль якості будівельно-монтажних робіт».

3. Назва «Госпроматомна д зор СРСР» на «Держ го р т ехна д зор Росії» (крім п. 1.1).

4. Слово «громадян» на «інших суб'єктів господарської діяльності».

5. Слова «котли, агрегати» на «газоіспол ь з ую щие установки».

6. Вираз «вентиляційні та димові канали для відведення продуктів згоряння» на «вентиляційні канали та д и моотво д ящие пристрої».

7. Слова «машиністів котлів, операторів промислових печей і агрегатів» на «робочих газоіспол ь з ую чих установок».

8. Вираз «виконкому місцевих Рад народні х депутатів» на «виконавчої влади на місцях».

розділ 1

9. У п. 1.1 перше речення викласти в новій редакції:

«Ці Правила є обов'язковими для всіх підприємств і організацій незалежно від відомчої належності, а також для кооперативів, орендних підприємств і інших суб'єктів господарської діяльності, які експлуатують системи газопостачання, газовикористовуючі об'єкти і агрегати на території Російської Федерації».

У 22 -му рядку виключити слова «Держ п роматомна д зазору СРСР».

10. У п. 1 .2 в 4 -му рядку виключити слова «і ЦК галузевої профспілки», в 5 -му рядку замінити слова «підприємство газового господарства має» на «підприємству газового господарства необхідно».

11. У п. 1 .4 перший абзац викласти в новій редакції: «Експлуатація газопроводів, газового обладнання, систем автоматизації, захисту та сигналізації газифікованих об'єктів в містах, селищах і сільських населених пунктах Російської Федерації дозволяється спеціалізованим підприємствам, організаціям та іншим суб'єктам господарської діяльності газового господарства (далі по тексту - підприємств), які мають ліцензію на даний вид робіт ».

12. У п. 1 .5 у 2 -й рядку виключити слово «технічної».

13. У п. 1 .6 перший абзац викласти в новій редакції: «Підприємства газового господарства та інші організації, що мають власні газові служби, зобов'язані забезпечити:». Третій абзац викласти в такій редакції:

«Безпечну експлуатацію систем газопостачання, що перебувають на їх балансі, а також обслуговуються ними за договорами».

У п. 1. 6 п'ятий абзац викласти в новій редакції:

«Здійснення контролю якості будівельно-монтажних робіт, що будуються систем газопостачання замовником або підприємствами газового господарства за договорами, участь в прийманні в експлуатацію побудованих об'єктів».

14. П. 1 .8 доповнити абзацом:

«Виконання ремонтних робіт газового обладнання за заявками абонентів».

15. У п. 1 .9 в третьому абзаці, 3 -й рядку виключити слово «техніці», а після слова «безпеки» додати слово «праці», в останньому рядку після слова «залучення» вставити слово «їх».

16. П. 1 .11 викласти в новій редакції: «Первинна підготовка працівників для здійснення експлуатації газового господарства незалежно від форми власності, а також додаткове навчання з підвищення кваліфікації, повторні і позачергові перевірки їх на знання діючих нормативних документів можуть проводитися підприємствами газового господарства відповідно до вимогами ГОСТ 12.0.004-90 і правил безпеки в газовому господарстві за умови отримання ліцензії на цей вид діяльності в органах Державної г ортехна д зазору Росії ».

17. У п. 1 .12 в останньому рядку виключити слова «Госенер го на д зазору СРСР».

18. У другому розділі підзаголовок викласти в новій редакції:

«Контроль якості будівельно-монтажних робіт систем газопостачання».

19. П. 2 .1 викласти в новій редакції: «Проектна документація на будівництво систем газопостачання повинна відповідати вимогам діючих на момент проектування нормативних документів.

Проектна документація на монтаж додаткових побутових газових плит, лабораторних пальників та інших газових приладів, які не потребують організованого відведення продуктів згоряння в д и моотво д я щ ие пристрої, а також індивідуальних балонних установок ЗВГ може бути представлена ​​ескізом, складеним підприємством газового господарства або, по його вирішенню, спеціалізованої будівельно-монтажної організацією ».

20. У п. 2 .2 в кінці другого абзацу додати слова «(форма 11 -е)». В кінці пункту додати пропозицію: «Один екземпляр узгодженого проекту в якості контрольного передається газовому господарству».

21. П. 2 .4 викласти в новій редакції: «Контроль якості будівельно-монтажних робіт зводяться або реконструюються систем газопостачання здійснюється особами, які склали іспити на знання діючих на момент будівництва нормативних документів за участю представника регіонального органу Держнаглядохоронпраці України. Контроль проводиться згідно з Положенням про відомчий контроль ».

22. У п. 2 .5 в першому реченні прийменник «і» замінити на кому.

23. У п. 2 .6 після другого абзацу додати наступний абзац:

«Положення про газову службу підприємства або договір з підприємством газового господарства або іншою спеціалізованою організацією про технічне обслуговування і планові ремонти (капітальному, поточному) газопроводів і газового обладнання».

Сьомий абзац (по старому рахунку) викласти в новій редакції:

«Акт перевірки вентиляційних каналів і д и моотводящіх пристроїв».

24. У п. 2 .7 четвертий абзац викласти в новій редакції: «оформлена виконавчо-технічна документація, представлений акт робочої комісії для проведення п усконала д очн и х робіт і комплексного випробовування обладнання ГНС, ГНП, АГЗС».

25. В кінці п. 2 .8 після слова «пу Сконе л а д очної» включити слова «або експлуатаційної».

26. П. 2 .11 викласти в новій редакції: «До введення в експлуатацію газопроводів, г азоіспол ь з ую чих установок, систем автоматизації, захисту та сигналізації промислових, сільськогосподарських і комунальних підприємств повинні бути визначені оптимальні режими їх роботи, щоб забезпечити раціональне використання газу, надійність і безпеку. Результати пускона л а д очн и х робіт повинні оформлятися актом ».

27. П. 2.17 викласти в новій редакції: «Про роботи по приєднанню новозбудованих газопроводів в залежності від структури підприємства газового господарства інформуються служба режимів газопостачання, А Д С або інші служби, які виконують їх функції».

28. У п. 2 .18 останній абзац викласти в новій редакції:

«Підготувати необхідну кількість матеріалів, перевірити справність необхідного обладнання, інвентарю, захисних, рятувальних і протипожежних засобів і засобів з надання першої медичної допомоги».

29. У п. 2 .31 цифру «10» замінити на «10 - 12».

30. У п. 2 .35 шостий абзац викласти в новій редакції: «проінструктувати абонентів за Правилами користування газом в побуті і видати відповідні інструкції». У сьомому абзаці перше речення викласти в новій редакції: «Пуск газу в знову змонтовані газопроводи і газові прилади житлових будинків проводиться, як правило, до заселення».

31. П. 4 .1 викласти в новій редакції: «Всі роботи з технічного обслуговування газопроводів повинні виконуватися відповідно до вимог« Правил безпеки в газовому господарстві », цих Правил, а також виробничих інструкцій, інструкцій з безпечних методів робіт і протипожежної безпеки, розроблених і затверджених в установленому порядку.

Технічне обслуговування газового обладнання здійснюється за графіками, затвердженими головним інженером підприємства-власника.

На підприємствах, де газове обладнання обслуговується за договорами, графіки технічного обслуговування повинні бути погоджені з головним інженером (технічним директором) підприємства, що виконує зазначені роботи за договором ».

32. У п. 4 .7 в 1 -му рядку виключити слово «зовнішньому».

33. У п. 4 .8 у другому реченні після слова «схеми» додати слова «кабелів активного захисту газопроводу», далі за текстом.

У 5-й і 6-й рядках виключити вираз «з прив'язками характерних точок газопроводу (кути повороту, газові споруди та ін.) До постійних орієнтирів, а також", далі за текстом.

34. П. 4 .14 викласти в новій редакції: «Виробництво дорожніх і будівельних робіт, що проводяться в охоронній зоні газопроводу, має здійснюватися відповідно до вимог« Правил безпеки в газовому господарстві »Госгортех н а д зазору РФ і« Правил охорони систем газопостачання ».

35. У п. 4 .16 в 5-й і 7-й рядках слово «зблизька» замінити на «в охоронній зоні». Останній абзац викласти в новій редакції: «Організаціям дозволяється проводити всі види робіт в охоронній зоні зовнішніх газопроводів тільки при наявності проекту виконання робіт, погодженого з підприємствами газового господарства, і визначенні на місці проходження траси підземного газопроводу.

У разі виявлення самовільного ведення робіт в охоронній зоні зовнішніх газопроводів підприємством газового господарства має вручатися припис керівнику робіт про заборону виконання робіт ».

36. У п. 4 .21 в останньому реченні першого абзацу слово «газоіскателем» замінити на «приладом».

37. П. 4 .22 викласти в новій редакції: «Застосування відкритого вогню для визначення наявності газу в пробурених свердловинах дозволяється не ближче 3 м від будівлі і споруди. Якщо газ в свердловині не запалюється, проводиться перевірка його наявності приладом ».

38. П. 4 .27 викласти в новій редакції: «Стан металу і ізоляційного покриття труби має визначатися у всіх шурфах, що відриваються в процесі експлуатації газопроводу з метою проведення ремонту ізоляції або усунення витоків газу».

39. В кінці останнього речення п. 4 .31 додати «(форма 10-Е)».

40. В кінці останнього речення п. 4 .41 додати «(форма 10-Е)».

41. У п. 4 .44 третій абзац викласти в новій редакції: «Відігрівання місць крижаної закупорки проводиться гнучкими нагрівальними елементами, паром або вогнем (на ділянці, де немає різьбових або фланцевих з'єднань). Застосування відкритого вогню для відігрівання газопроводів в приміщеннях забороняється ».

42. У п. 6 .6 в останньому рядку після прийменника «і» замість ГОСТ 9.602-89 »Записати« Інструкції щодо захисту міських підземних трубопроводів від електрохімічної корозії ».

43. У п. 6 .8 в першому абзаці, 3 -й рядку виключити слова «але не рідше ніж один раз на рік», далі другий абзац викласти в такій редакції:

«- роботи з технічного огляду з перевіркою ефективності дії захисту;

- вимірювання опору ізоляції кабелів елек т рохімзащіт и;

- ремонт ліній живлення, блоків: випрямного, управління, вимірювального, корпусу установки і вузлів кріплення, дренажного кабелю, контуру анодного заземлення 9в ».

44. У п. 6 .11 в останньому рядку «24» замінити на «72».

45. П. 7.1 викласти в новій редакції: «Режим робіт и ГРП, ГРУ і комбінованих регуляторів повинен встановлюватися відповідно до проекту, рекомендаціями пускона л а д очної організації та підприємств газового господарства».

46. В кінці п. 7 .2 слово «(форми)» замінити на ( «форми 18-Е, 19-Е)».

47. П. 7 .5 викласти в новій редакції: «Огляд технічного стану ГРП і ГРУ повинен проводитися за графіками в терміни, що забезпечують безпеку і надійність експлуатації, затверджені головним інженером (технічним директором) підприємства газового господарства».

48. У п. 7 .6 кінець другого абзацу доповнити словами і «або приладом».

49. П. 7 .7 викласти в новій редакції: «Технічний огляд ГРП, розташованих в окремо розташованих будинках, вбудованих і прибудованих до будівель з відокремленим входом, повинен, як правило, проводитися двома робітниками. Допускається огляд таких ГРП одним робочим за спеціальною інструкцією, що містить додаткові заходи безпеки.

Огляд ГРП, обладнаних системами телемеханіки, розміщених в шафах, на відкритих майданчиках, а також ГРУ може провадитися одним робочим ».

50. У п. 7 .13 другий абзац викласти в новій редакції: «перевірка працездатності та герметичності запірної арматури і запобіжних клапанів». У третьому абзаці, 2 -й рядку виключити слова «та очищення».

51. У п. 7 .17 в 1 -му рядку слово «регулювання» замінити на «редукування», у 2-й рядку слово «розробці» замінити на «розбиранні».

52. У п. 7 .19 другий абзац викласти в новій редакції: «Зберігання обтиральних, горючих та інших матеріалів в зазначених місцях не дозволяється».

53. П. 8 .4 викласти в новій редакції: «Технічне обслуговування газового обладнання житлових будинків і громадських будівель здійснюється відповідно до вимог Положення про технічне обслуговування газового обладнання в житлових будинках і громадських будівлях».

54. П. 8 .5 викласти в новій редакції: «Перевірка на герметичність газового обладнання житлових і громадських будівель, підприємств побутового обслуговування населення невиробничого характеру проводиться в строки, що визначаються підприємствами газового господарства».

55. П. 8 .6 викласти в новій редакції: «Чи підлягають періодичній перевірці і прочищення:

- д и моотво д ящие пристрої сезо нн про працюючих газоіспол ь з ую чих установок, незалежно від їх конструкції, перед опалювальним сезоном;

- димовідвідні пристрої, виконані з червоної цегли - не рідше 1 разу на квартал;

- димовідвідні пристрої та вентиляційні канали, виконані з азбестоцементних і гончарних труб, а також із спеціальних блоків жаростійкого бетону, - не рідше 1 разу на рік ».

56. П. 8 .10 викласти в новій редакції: «У будинках, що належать громадянам на правах особистої власності, повторні перевірки, прочищення д и мо про тво д ящіх пристроїв і вентиляційних каналів можуть проводитися домовласниками».

57. У п. 8 .12 в 1 -му рядку після слів «робіт по" вставити слово «капітального», після слова «ремонту» вставити слово «будівлі».

58. У п. 9 .4 в 3 -му рядку слово «невиробничого» замінити на «виробничого».

59. П. 9 .6 викласти в новій редакції: «Технічне обслуговування газоиспользующих установок здійснює персонал підприємства або підприємства газового господарства (за договорами) по виробничими інструкціями, розробленими на підставі нормативних документів заводів-виготовлювачів з урахуванням місцевих умов і затвердженим головним інженером підприємства або особою, на яку покладено обов'язки технічного керівника підприємства ».

60. У п. 9 .9 в 3 -му рядку після слова «підприємств» вставити слова «або підприємств».

61. У п. 9 .12 в другому абзаці, 2 -й рядку слово «щільності» замінити на «герметичності».

62. П. 10 .4 викласти в новій редакції: «Злив ЗВГ в резервуарних и е установки і заміну балонів у абонентів слід проводити відповідно до вимог« Правил безпеки в газовому господарстві », Інструкції по сливу ЗВГ з автомобільних цистерн, Інструкції з доставки та заміні балонів з ЗВГ у споживачів, затверджених головним інженером підприємства газового господарства ».

63. Перед п. 11.1 вставити пункт такого змісту: «Технічне обслуговування, поточний та капітальний ремонт технологічного обладнання повинні проводитися відповідно до вимог« Правил безпеки в газовому господарстві », цих Правил та інструкцій заводів-виготовлювачів».

64. В кінці п. 11 .1 цифру «1» замінити на «36-Е».

65. У п. 11 .20 в останньому рядку слово «герметичного» замінити на «геометричного».

66. П. 11 .42 викласти в новій редакції: «Виробничі процеси при експлуатації насосів та компресорів повинні вестися відповідно до затверджених виробничими інструкціями, технологічними схемами та інструкціями заводів-виготовлювачів».

67. У п. 11 .48 в 4 -му рядку слово «перевірені» замінити на «повірені».

68. У п. 11 .50 в 1 -му рядку слово «установки» замінити на «зупинки».

69. У п. 11 .68 в 5 -му рядку після слова «журналі» поставити крапку і додати «(форма 48-Е)».

70. У п. 11 .73 в кінці речення додати вираз «або іншим способом, які забезпечують якісний контроль».

71. У п. 11 .75 в останньому абзаці виключити вираз «за наявності не випарувався газу, що перевищує за масою встановлену норму».

72. У п. 11 .102 у другому реченні «2 години» замінити на «30 хвилин».

73. П. 11 .117 викласти в новій редакції: «Огляд електроустаткування і електропроводки повинен проводитися:

- на початку кожної робочої зміни обслуговуючим персоналом, черговим електриком;

- щотижня особою, відповідальною за електрогосподарство підприємства.

Результати оглядів записуються в експлуатаційний журнал ».

74. У п. 11 .118 в сьомому абзаці слово «передбачливих» замінити на «передбачених».

75. У п. 11 .119 перший абзац викласти в новій редакції: «Технічне обслуговування дор и возащіщенного електрообладнання повинно проводитися не рідше 1 разу на 6 місяців, при цьому експлуатаційного персоналу при дотриманні вимог Правил улаштування та експлуатації електроустановок і виробничих інструкцій дозволяється виконувати такі роботи» , далі по тексту.

76. П. 11 .120 викласти в новій редакції: «Електроустановки, розміщені у вибухонебезпечних зонах усередині і поза приміщеннями ГНС, ГНП, А ГЗС, повинні задовольняти вимогам проекту і глави 7 .3 Правил улаштування електроустановок».

77. У п. 11 .142 в 5 -му рядку «2 години» замінити на «30 хвилин».

78. У п. 14 .1 слова «Управління (об'єднання)» замінити на «підприємства».

79. У п. 14 .2 слово «Якість» замінити на «Кількість».

80. У п. 15 .21 слово «СРСР» замінити на «Росії».

81. У всіх пунктах в розділах «Аварійно-диспетчерське обслуговування систем газопостачання» слово «аварій» замінити на «аварійних ситуацій».

82. У п. 18 .9 в другому абзаці, 2 -й рядку після слова «наряду» додати «допуску до виконання газонебезпечних робіт».

83. У п. 18 .11 в 4 -му рядку після слова «заявки» додати «адреси, прізвища заявника», далі за текстом.

розділ 2

84. У п. 1 .9 в 1 -му рядку виключити слово «всіх».

85. П. 1.15 викласти в новій редакції: «До перевезення та встановлення наповнених ЗВГ балонів допускаються особи, які пройшли інструктаж з безпечних методів ведення зазначених робіт, ознайомлені з Інструкцією по доставці і заміні балонів ЗВГ у споживачів».

86. У п. 2 .4 в 3 -му рядку після слова «вимоги» додати «Правил безпеки в газовому господарстві», далі за текстом.

87. У п. 2 .58 у 2 -й рядку слово «Обслуговуючі» замінити на «Страхуючі».

88. П. 2 .67 викласти в новій редакції: «Визначення наявності газу в свердловинах проводиться відповідно до п. 4 .22 цих Правил.

89. У п. 2 .69 в четвертому абзаці у 2 -й рядку слова «з лобової сторони» замінити на «з боку руху транспорту».

90. У п. 2 .75 в останньому абзаці у 2 -й рядку виключити слово «частинок».

91. У п. 2 .77 в 4 -му рядку слово «Опускання» замінити на «Спуск».

92. У п. 2 .78 у 2 -й рядку після слова «електрокабелів» додати «всіх видів».

93. У п. 2 .79 в 3 -му рядку після слова «розриву» додати «викликати представників, які експлуатують кабельне господарство».

94. У п. 2 .91 в другому абзаці, 2 -й рядку замінити слова «поставлений в робоче положення» на «підготовлений до роботи».

95. У п. 2 .98 в 1 -му рядку слово «Варильний» замінити на «бі тум но-варильні и й».

96. У п. 2 .104 в 4 -му рядку вираз «10 - 15 м» замінити на «не менше 10 м».

97. У п. 2 .121 в кінці додати слова «та окулярах».

98. У п. 2 .136 в 2 -му рядку вираз «першого поверху будівлі» замінити на «3 м», у другому абзаці, 1 -й рядку вираз «вище першого поверху» замінити на «вище 3 м».

99. У п. 2 .147 в п'ятому абзаці після слова «щоб» додати фразу «засоби індивідуального захисту були приготовлені в робочий стан, а", далі за текстом.

100. У п. 2 .182 в 5 -му рядку перед словом «шафи» додати «всередині».

розділ 3

101. У форму 2-Е додати графу «допуск до роботи здійснив».

102. У формі 13-Е найменування умовних позначень розташувати в наступному порядку (зверху вниз): «колодязь тепломережі» (замість «газопровід»), «колодязь телефону, кабелів» (замість «газовий колодязь»), «колодязь водостоку», «колодязь водопроводу »,« колодязь каналізації »,« підвали »,« ковера на КП, КТ, протектора, ізолюючих фланцях »,« гідрозатвор »,« сифон »,« колодязь газовий »,« газопровід ».

103. У формі 21-Е виключити графу "відомості про проведення випробувань і технічного огляду резервуарів».

104. У формі 23-Е в 14-му пункті слова «Представник житлово-експлуатаційної організації» замінити на «До мовлю де лец».

розділ 4

105. У п. 3 .15 «6 місяців» замінить ь на «рік».